Pronunciamientos OFICIALES / OFFICIAL Statements

Éste es un resumen de los principales pronunciamientos oficiales emitidos por el Ministerio de Educación Pública (MEP) y el Patronato Nacional de la Infancia sobre "homeschooling" en Costa Rica. También puede descargar una copia completa de todos los pronunciamientos.


This is a translated summary of the main official statements issued by the Ministry of Public Education (MEP) and the National Child Welfare Agency (PANI) regarding homeschooling in Costa Rica. A copy of the full statements (in Spanish) is also available to download.

Descargar / Download

MEP: Circular Nº DM-036-09-2017. Set. de 2017

VI. Títulos, Diplomas, Certificados o niveles no equiparables:


c) Los títulos, diplomas, certificados o niveles aprobados, emitidos en calidad de extranjeros por instituciones nacionales o internacionales radicadas en Costa Rica, no acreditadas por el Ministerio de Educación Pública para la prestación de servicios en el país (instituciones irregulares), que sean otorgados a estudiantes que cursaron sus estudios en territorio costarricense.


d) Los títulos, diplomas, certificados o niveles aprobados emitidos en calidad de extranjeros, que sean obtenidos por estudiantes que cursaron sus estudios en territorio costarricense bajo las modalidades "online", "correspondencia", "homeschooling" u otros similares, ofertadas por instituciones educativas en el extranjero no acreditadas por el Ministerio de Educación Pública costarricense."


Más información oficial:

http://www.dgec.mep.go.cr/deac/certificacion-extranjera

Descargar

MEP: Statement Nº DM-036-09-2017. Set, 2017

VI. Degrees, diplomas, certificates or levels not recognized:


c) The degrees, diplomas, certificates or approved levels, issued as foreigners by national or international institutions based in Costa Rica, not accredited by the Ministry of Public Education (MEP) for the provision of services in the country (irregular institutions), that are granted to students who studied in Costa Rican territory.


d) Degrees, diplomas, certificates or approved levels issued as foreigners, obtained by students who studied in Costa Rican territory under the "online", "correspondence", "homeschooling" or other similar modalities, offered by institutions education abroad, not recognized by the Costa Rican Ministry of Public Education."


More official information (in Spanish):

http://www.dgec.mep.go.cr/deac/certificacion-extranjera

Download

MEP: Oficio Nº DDC-2868-12-2018. Dic. de 2018

"1. Antecedentes: (...) consulta [al Ministro de Educación Pública] en calidad de padre de familia respecto a si él está facultado para enseñar a su hijo desde la casa (...).


3. Análisis técnico: [El padre] quisiera sacar un permiso o licencia para enseñar a su hijo desde la casa (...).


4. Conclusiones: (...) Será responsabilidad del Ministerio de Educación Pública cumplir con lo que dicta el articulo 57 del Código de la Niñez y la Adolescencia, el cual demanda que se deberá garantizar la permanencia de las personas menores de edad en el sistema educativo y brindarles el apoyo necesario para conseguirlo (...)."

Descargar

MEP: Statement Nº DDC-2868-12-2018. Dec, 2018

"1. Background: (...) as a parent, he asks [the Ministry of Public Education] if he is authorized to teach his son at home (...).


3. Technical analysis: [The parent] aks for permission or license to teach his son at home (...).


4. Conclusions: (...) The Ministry of Public Education is responsible to comply with Article 57 of the Childhood and Adolescence Code, which demands the guaranty of permanence of minors in the education system and provide them with the necessary support to achieve it (...)."

Download

MEP: Oficio Nº DAJ-DCAJ-097-03-2019. Mar. 2019

"Esta modalidad educativa [homeschooling] no es reconocida por el MEP. De conformidad con el artículo 81 de la Carta Magna por derivación constitucional corresponde al Consejo Superior de Educación la rectoría en materia de enseñanza oficial, atendiendo a lo cual es requisito indispensable para que se tenga por aprobada una modalidad educativa específica, que dicho órgano apruebe su implementación a través de un acuerdo."

Descargar

MEP: Statmnt. Nº DAJ-DCAJ-097-03-2019. Mar 2019

"This educational modality [homeschooling] is not recognized by the Ministry of Public Education (MEP). Article 81 of the Political Constitution, by constitutional derivation, invests on the Superior Council of Education the direction in matters of official education, and it would be a prior, indispensable requirement, that the Superior Council of Education approves the implementation of this educational modality."

Download

MEP: Oficio Nº DDC-0396-03-2019. Marzo de 2019

"En respuesta a (...) [la solicitud de] dar un criterio técnico en relación a la modalidad Home Schooling como alternativa educativa para [identidad protegida], [para que] (...) indique la viabilidad de que pueda estudiar en la casa, al respecto le comunico lo siguiente:


El Ministerio de Educación Pública, como ente encargado de supervisar, regular y modificar el sistema educativo costarricense, considera que la Educación General Básica, como el ciclo educativo obligatorio y gratuito, compuesto por 6 años de primaria y 3 años de secundaria, en diversas modalidades tanto diurnas como nocturnas y en ninguna de la normativa vigente se hace mención a la alternativa de homeschooling.


Para el caso de [identidad protegida], su asistencia a lecciones es necesaria y obligatoria a fin de garantizarle su derecho a la educación (...)."

Descargar

MEP: Statement Nº DDC-0396-03-2019. Mar, 2019

"In response [to a request to] provide a technical criterion about homeschooling as an alternative educational modality for [protected identity] and the viability of studying at home, in this regard:


The Ministry of Public Education, as the legal entity responsible of supervising, regulating and modifying the Costa Rican education system, considers the Basic General Education as a mandatory and free education cycle composed of 6 years of primary school and 3 years of secondary school, in various day and night modalities, and none of the current regulations mention the alternative of homeschooling.


In case of [protected identity], (...) attendance to school is necessary and mandatory in order to guarantee [her/his] right to education (...)."

Download

Resolución del PANI. 1º de Abril de 2019.

Resolución y medidas de protección emitidas por el Patronato Nacional de la Infancia (PANI) en favor de una persona menor de edad, cuyos padres la estaban educando exclusivamente en su propio hogar bajo la modalidad de "homeschooling", sin autorización del Ministerio de Educación Pública (MEP):


"I. Se ordena medida de orientación, apoyo y seguimiento temporal a la familia en favor de la persona menor de edad [identidad protegida] (..)


II. Se ordena a [identidad protegida] matricular inmediatamente en el presente curso lectivo a la persona menor de edad [identidad protegida], siendo la educación un derecho fundamental, necesario, obligatorio y debe ser continuo, para lo cual se otorga el plazo de una semana (...). Caso contrario se estaría transgrediendo dicho derecho fundamental, así establecido por nuestro ordenamiento jurídico, bajo pena de incumplimiento se procederá a la modificación de la medida de protección en sede administrativa, sin prejuicio de suspender la patria potestad y/o dar inicio al proceso a nivel judicial."

Descargar

PANI's resolution. April 1st, 2019.

Resolution and protection measures issued by the National Child Welfare Agency (PANI) in favor of a minor, whose parents were educating her exclusively in her own home under the modality of homeschooling, without authorization from the Ministry of Public Education (MEP):


"I. [PANI] orders to provide temporary orientation, support and monitoring to the family in favor of the minor [identity protected]. (...)


II. [PANI] orders that the minor [identity protected] must be immediately enrolled in school, because education is necessary, mandatory, must be continuous and is a fundamental right. A period of one week is granted to proceed. (...) Otherwise, this fundamental right, as established by our legal system, would be transgressed, and under the penalty of non-compliance, this protection measure will be modified, without prejudice to suspending parental authority and the initiation of a judicial process."

Download

Pronunciamiento del PANI. 2 de Abril de 2019.

Respuesta oficial del Patronato Nacional de la Infancia (PANI) a la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia:


"Teniendo presentes los principios protectores que rigen la materia de Niñez y Adolescencia, de forma primordial el Interés Superior de la Persona Menor de Edad [identidad protegida], la decisión que mejor garantiza sus derechos fundamentales, específicamente el Derecho Fundamental a la Educación, es que se incorpore al Sistema Educativo Formal. Por ende, de forma respetuosa se les solicita a los Señores Magistrados que resuelvan conforme el Mejor Interés de [identidad protegida]."

Descargar

PANI's statement. April 2nd, 2019.

Official statement by the National Child Welfare Agency (PANI) to the Supreme Court of Justice of Costa Rica:


"Bearing in mind the protective principles that govern the matter of Childhood and Adolescence, primarily the Higher Interest of the Minor Person [protected identity], the decision that best guarantees [her/his] fundamental rights, specifically the Fundamental Right to Education, is [her/his] incorporation into the formal education system. Therefore, in a respectful manner, we [PANI] ask the Magistrates of the Supreme Court of Justice to resolve according the Best Interest of [protected identity]."

Download

Descargar / Download

Pronunciamientos oficiales completos emitidos por el Ministerio de Educación Pública (MEP) y el Patronato Nacional de la Infancia (PANI) sobre el "homeschooling" en Costa Rica.


Official full statements issued by the Ministry of Public Education (MEP) and the National Child Welfare Agency (PANI) regarding homeschooling in Costa Rica (in Spanish).